ダウンロード数: 244
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
ebk00095_25.pdf | 919.8 kB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | 翻訳と解題: 「本はいかに読むべきか」 |
その他のタイトル: | Translation and Explication: Virginia Woolf, ‘How Should One Read a Book?’ |
著者: | 合田, 典世 ウルフ, ヴァージニア |
著者名の別形: | GODA, Michiyo Woolf, Virginia |
発行日: | 23-Mar-2023 |
出版者: | 京都大学大学院人間・環境学研究科英語部会 |
誌名: | 英文学評論 |
巻: | 95 |
開始ページ: | 25 |
終了ページ: | 43 |
目次: | 【翻訳】 [25] 【解題】ヴァージニア・ウルフのエッセイはいかに読むべきか [39] |
記述: | 合田典世 訳 本エッセイ「本はいかに読むべきか」(‘How Should One Read a Book?’)は、ヴァージニア・ウルフが1926 年にケント州の女子校で行った講演が元になっており、同年Yale Reviewに改訂版が掲載された後、1932年刊行のThe Common Reader: Second Series(以降CR2と表記)用にふたたび大幅に改訂された。 [...] 今回訳したのは、Yale Reviewに掲載されたヴァージョンである。 |
著作権等: | 掲載された論文等の著作権は編集委員会に帰属する |
DOI: | 10.14989/RevEL_95_25 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/282029 |
出現コレクション: | 第95集 |
このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。