ダウンロード数: 884
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
sas_3_1_3.pdf | 2.75 MB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | <Articles>Themes of Invention, Help, and Will: Joachim Campe's Robinson der Jüngere in Tagalog and Bahasa Melayu Translations |
著者: | Guillermo, Ramon |
キーワード: | political economy Joachim Heinrich Campe Adam Smith Malay translations Tagalog translations Robinson Crusoe Daniel Defoe translation studies |
発行日: | Apr-2014 |
出版者: | Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University |
誌名: | Southeast Asian Studies |
巻: | 3 |
号: | 1 |
開始ページ: | 3 |
終了ページ: | 47 |
抄録: | Joachim Heinrich Campe's pedagogical work Robinson der Jüngere (1779/1780) represents one of the most important and popular educational works of the European Enlightenment. It is not widely known that this work was translated into Malay as Hikayat Robinson Crusoë (1875) and into Tagalog as Ang Bagong Robinson (1879) in the late nineteenth century. This paper attempts a preliminary comparative analysis of these translations with a particular focus on the problem of translating concepts from political economy into Tagalog and Malay. |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/187144 |
出現コレクション: | Vol.3 No.1 |
![](/dspace/image/articlelinker.gif)
このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。