このアイテムのアクセス数: 1190
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
shirin_066_5_599.pdf | 2.79 MB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | <論説>幕末における御前会議と「有司」 : 日本絶対主義形成の特質について |
その他のタイトル: | <Article>Gozen-Kaigi 御前会議 and Yushi 有司 at the end of Yedo Period |
著者: | 井上, 勝生 ![]() |
著者名の別形: | Inoue, Katsuo |
発行日: | 1-Sep-1983 |
出版者: | 史学研究会 (京都大学文学部内) |
誌名: | 史林 |
巻: | 66 |
号: | 5 |
開始ページ: | 599 |
終了ページ: | 647 |
抄録: | 幕末の長州藩を素材として、藩体制の絶対主義化の前進を検証し、絶対主義化の要となった権力機構、推進者、そして権力闘争の展開を検討する。これによって、形成過程の日本絶対主義と幕藩体制の連続の問題、および絶対主義の日本的特質の一端が明らかになると思う。長州藩の藩体制の絶対主義化は、安政五年の藩政改革から始まる。要となった権力機構は、従来から存在した御前会議である。この改革によって、御前会議は、「規格(掟) 」とされ、拡大強化された。御前会議で藩主と政府員が決定した政策は、藩主の親政によるものであり、藩主の上意であるとして、藩士に強制されたのである。まず、このようにして、保守的家臣団の反対が強かった洋式軍制改革が強行される。やがて御前会議は、藩士大衆の意向を無視して、独自に政策を決定し、これを藩士に強制する機構となる。それを証明する事例のひとつが、文久二年、政府員内部の反対をすらも押し切って、尊王攘夷の藩是を決定した御前会議である。当然、藩士からの、この藩是にたいする反抗は強く、政府は、苦境に陥る。周布政之助、木戸孝允、高杉晋作は、この反抗を抑圧するために、文久三年、藩政改革を行い、江戸と萩に分かれていた藩政府を一元化するなどの、藩制の基本にかかわる改革を行った。権力機構の集中化であり、御前会議も、日常的に藩主が臨席する政事堂へと発展する。この権力集中を推進したのは、すでに藩政の実権を握り、天保期から「有司」と呼ばれていた、右筆(のち政務座役) を始めとする実務役入である。 「有司」の系譜のひとつは、天保改革の指導者、村田清風に始まり、周布、木戸へと続いている。彼らは、いずれも要職の右筆から昇進し、御前会議の主導権を握り、藩の絶対主義化を推進した。したがって、藩体制の絶対主義化は、実体としては、 「有司」の専制、形式としては、藩主の親政という独特の複合した構造を持っている。本稿は、これを「日本的な親政の体制」と呼ぶ。文久期までは、藩主の親政という形式が前面に出て、 「有司」の専制は、背景にあった。しかし、反政府派の反抗によって、藩主の弱体が明らかになり、慶応期には、 「有司」の専制の実体が前面に登場する。これは、親政という形式の希薄化であり、この形式から出発した藩体制の絶対主義化の崩壊は、避け難いのである。長州藩の「有司」は、日本の有司とならざるをえない。 This article shows how the absolutism of Han 藩 system made progress, how developed the struggles for powers, the promotors and the power structure as the center of getting absolutistic in case of Chōshūhan 長州藩. The examination will throw light on the problem of continuity from Bakuhantaisei 幕藩体制 to the absolutism on the progress and the Japanese character of the absolutism. Han system of Chōshū-han got absolutistic with the reform of Han government. The center of the reform is Gozen-kaigi--the assembly in front of the seigneur, which already existed. It became extensive and intensive as Kikaku 規格 (Okite 掟)--rule. The policies decided in Gozen-kaigi were forced to Hanshi 藩士 members of Han, as the will of the seigneur himself. First, in spite of the opposition of conservative subjects, the army of western style was set up. Soon Gozen-kaigi came to neglect the intention of the majority of Hanshi. It decided policies independently and enforced them. For example, in 1862--the second year of Bunkyū 文久, Gozen-kaigi decided the principle of Sonnō-joi 尊王攘夷 against even the inner members of government. Naturally the protest was so hard that the government got into trouble. To oppress the opposition, in 1863, Masanosuke Sufu 周布政之助, Takayoshi Kido 木戸孝充, and Shinsaku Takasugi 高杉晋作 made essential reforms, such as the unification of the government which had been divided in Yedo and Hagi. Gozen-kaigi was going up to Seijidō 政事堂 where the seigneur was ordinarilly present. It was practical officials that performed the task. Among them some were at the post called Yuhitsu 右筆 (later Seimuzayaku 政務座役). The officials, who had been called Yushi from the age of Tempō 天保 (1830-43) held real power in the administration of Han. One of the lines of Yūshi was from Seifū Murata 村田清風, the leader of the reform in age of Tempō, to Sufu and Kido. Each of them experienced in Yūhitsu and then promoted to handle Gozen-kaigi, advancing the absolutism of Han government. The absolutism of Han system had unique and complicated structure. It was formally governed by the suzerain himself but practically managed exclusively by Yūshi. It is regarded as the system of governance by the suzerain, which is characteristic of Japan. Up to the age of Bunkyū (1861-63) the formality of direct rule by the suzerain was remarkable and Yūshi's aucracy was back. But the protest of the opposition members betrayed the weakness of the seigneur. At the age of Keiō 慶応 (1865-68), substantial autocracy by Yūshi came to the front. It means that the formality was getting more tenuous. The absolutism of Han system which began with the form of direct rule by the seigneur could not but break down. On the other hand, Yūshi of Chōshū-han would be no other than Yūshi of Japan. |
記述: | 個人情報保護のため削除部分あり |
DOI: | 10.14989/shirin_66_599 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/238735 |
出現コレクション: | 66巻5号 |

このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。