Downloads: 697
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
eoas_6_3.pdf | 1.61 MB | Adobe PDF | View/Open |
Title: | [翻訳] ヨルダネス『ゲティカ』翻訳 (1) |
Other Titles: | [Translation] Jordanes, Getica (History of the Goths): A Japanese translation with commentary (1) |
Authors: | 加納, 修 小坂, 俊介 村田, 光司 |
Author's alias: | KANO, Osamu KOSAKA, Shunsuke MURATA, Koji |
Issue Date: | 21-Dec-2022 |
Publisher: | 東方キリスト教圏研究会 |
Journal title: | 東方キリスト教世界研究 |
Volume: | 6 |
Start page: | 3 |
End page: | 57 |
Abstract: | This paper offers a Japanese translation of Getica (History of the Goths) written by Jordanes in Latin. The author composed it in Constantinople around 550. Here we publish the chapters 1 to 66. The work consists of three parts, apart from the preface (1-3) and conclusion (316): The first section (4-130) depicts the origin and history of the Goths before their separation into two groups, the second (131-245) the history of the Visigoths, and the last (246-315) that of the Ostrogoths. As the introduction to the translation, we discuss the identification of the author, the characteristics of his works, the importance of Getica as a historical source, and its reception in later centuries. |
DOI: | 10.14989/eoas_6_3 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/274793 |
Related Link: | https://doi.org/10.14989/eoas_7_3 |
Appears in Collections: | Vol.6 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.