ダウンロード数: 1390

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
kgn00022_379.pdf1.11 MBAdobe PDF見る/開く
タイトル: 東京大学所蔵西夏文断片について : 西夏語訳『大智度論』断片
その他のタイトル: Tangut Fragments preserved in the University of Tokyo : The Tangut Version of the Mahāprajñāpāramitopadeśa
著者: 荒川, 慎太郎  KAKEN_name
著者名の別形: Arakawa, Shintaro
発行日: 26-Dec-2003
出版者: 京都大学大学院文学研究科言語学研究室
誌名: 京都大学言語学研究
巻: 22
開始ページ: 379
終了ページ: 389
抄録: Three Tangut fragments are preserved at the General Library of the University of Tokyo. In this report, we research these fragments and identify one of them, They are very small fragments of the printed material. It is probable that fragment A and fragment C came from different Buddhist texts. Fragment B, only two lines reminded, is proved to be a part of the Tangut version of the Mahāprajñāpāramitopadeśa (Taishō 1509: vol.25, p.240a). We translate all sentences observed in those fragments and add some remarks.
DOI: 10.14989/87826
URI: http://hdl.handle.net/2433/87826
出現コレクション:第22号

アイテムの詳細レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。