ダウンロード数: 989

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
cbh07500_031.pdf1.98 MBAdobe PDF見る/開く
完全メタデータレコード
DCフィールド言語
dc.contributor.author興膳, 宏ja
dc.contributor.alternativeKozen, Hiroshien
dc.contributor.transcriptionコウゼン, ヒロシja-Kana
dc.date.accessioned2013-08-19T05:56:06Z-
dc.date.available2013-08-19T05:56:06Z-
dc.date.issued2008-04-
dc.identifier.issn0578-0934-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2433/178012-
dc.description.abstractOn peut diviser en trois parties les treize poèmes intitulés "Du Shan-hai-jing". La première, constituée par le seul seizain initial, qui sert de préface aux douze poèmes suivants; la deuxième, constituée des sept huitains II à VIII, qui décrivent le monde fantastique et mystérieux de la Xi-wang-mu et expriment l'aspiration du poète à la longévité; enfin la troisième, constituée par les cinq huitains IX à XIII, qui décrivent plusieurs êtres monstrueux du Shang-hai-jing : Kua-fu 夸父, Jing-wei 精衞, Xing-tian 刑天, etc. L'auteur se penche ici sur l'image de femme séduisante miao-yan" 妙顏 que présente la Xi-wang-mu dans les poèmes de la deuxième partie, image qui contredit, en réalité, la description du Shan-hai-jing, dans lequel elle est montrée comme un être humain avec une queue de léopard, des crocs de tigre et des cheveux en désordre. Le portrait qu'en donne Tao Yuan-ming ressemble bien plutôt à celui du Han Wu-di nei-zhuan 漢武帝内傳 (l'Histoire intime de l'empereur Wu des Han), qui dépeint une femme d'une grande beauté. Le Shan-hai-jing a fourni beaucoup d'éléments à Tao Yuan-ming pour ses poèmes, mais en ce qui concerne l'image de la Xi-wang-mu, il s'est plutôt inspiré du Mu-tian-zi-zhuan 穆天子傳 (l' Histoire du Fils du Ciel Mu), dans lequel le Roi Mu des Zhou 周穆王 rend visite à la Xi-wang-mu et festoie en sa compagnie au bord du lac Yao 瑤, avant d'échanger avec elle des poèmes d'éloge mutuel. Dans le seizain initial, le poète met en parallèle ces deux oeuvres : "Je parcours l'histoire du roi de Zhou, Et observe les Figures du Shan-hai-jing." Il existait autrefois des figures accompagnant le texte du Shan-hai-jing, et Tao Yuan-ming a pu les observer. Cependant, le portrait de la Xi-wang-mu qu'il nous donne dans ses vers est bien éloigné de la demi-déesse évoquée par le Shan-hai-jing. J'émets ici l'hypothèse que Tao Yuan-ming, en observant simultanément le Shan-hai-jing--avec les figures l'accompagnant--et le Mu-tian-zi-zhuan, a conçu dans son esprit une vision différente de la Xi-wang-mu et du Roi Mu, analogue aux représentations d'un rouleau peint.en
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isojpn-
dc.publisher京都大學文學部中國語學中國文學硏究室內中國文學會ja
dc.publisher.alternativeCHINESE LITERATURE ASSOCIATION, DEPARTMENT OF CHINESE LANGUAGE AND LITERATURE, FACULTY OF LETTERS, KYÔTO UNIVERSITYen
dc.subject.ndc920-
dc.title陶淵明「讀山海經」詩の西王母像ja
dc.title.alternativeLe portrait de la Xi-wang-mu (Reine Mere de l'Ouest) dans les poemes "Du Shan-hai-jing" (En lisant le Livre des monts et des mers) de Tao Yuan-mingfr
dc.typedepartmental bulletin paper-
dc.type.niitypeDepartmental Bulletin Paper-
dc.identifier.ncidAN0014550X-
dc.identifier.jtitle中國文學報ja
dc.identifier.volume75-
dc.identifier.spage31-
dc.identifier.epage56-
dc.textversionpublisher-
dc.sortkey03-
dc.identifier.selfDOI10.14989/178012-
dcterms.accessRightsopen access-
dcterms.alternative陶淵明「読山海経」詩の西王母像ja
dc.identifier.pissn0578-0934-
dc.identifier.jtitle-alternativeJOURNAL OF CHINESE LITERATUREen
出現コレクション:第75册

アイテムの簡略レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。