このアイテムのアクセス数: 456

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
jic088_462.pdf854.09 kBAdobe PDF見る/開く
タイトル: ベトナムバクニン省出土仁壽舎利塔銘、及びその石函について
その他のタイトル: On the Inscription and the Stone Coffer Unearthed in the Province of Băc Ninh, Viet Nam
ベトナムバクニン省出土仁寿舎利塔、及びその石函について
著者: 河上, 麻由子  KAKEN_name
著者名の別形: KAWAKAMI, Mayuko
発行日: 20-Dec-2013
出版者: 京都大學人文科學研究所
誌名: 東方學報
巻: 88
開始ページ: 462
終了ページ: 443
抄録: In 2004, the oldest inscription of Viet Nam was discovered in the Province of B́ăc Ninh. The inscription was unearthed with a lid of its own, an empty coffer, a coffer lid and a stone plank. According to this inscription, the text was inscribed in 601--the first year of Emperor Sui Wen-di's Renshou relic-distribution campaigns--and the coffer and its accessories were made for the Chanzhong Monastery 禪衆寺, located in Rongbian-Xian prefecture 龍編縣 in Jiaozhou 交州 province. According to a recent research, it was argued that all the Renshou Relic stone coffers, as well as the pagodas, were made in the same way in more than 100 monasteries, and that the stone coffer buried in the Shende Monastery 神德寺 in Yi-Zhou 宜州could have been the model of other stone coffers. But the one discovered in the Chanzhong Monasterywas different from the Shende Monastery model in size, motif and form. Therefore, this paper, in an attempt to test the above theory, gathers and analyses the records on Renshou Relic stone coffers, and comes to a conclusion that a standard for the stone coffers was not given or, if there ever was one, it was not necessarily observed. It should be argued instead that the stone coffers were the product of the localization of Buddhism in China, and their style and form might have depended on how the monks of the area understood Buddhism, together with the political and economical circumstances of each monastery or province in which the pagodas were built.
DOI: 10.14989/180560
URI: http://hdl.handle.net/2433/180560
出現コレクション:第88册

アイテムの詳細レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。