Access count of this item: 138
Files in This Item:
|10371397.2015.1041219.pdf||441.02 kB||Adobe PDF||View/Open|
|Title:||Translating and Transforming ‘Race’: Early Meiji Period Textbooks|
|Author's alias:||竹沢, 泰子|
|Publisher:||Taylor & Francis|
|Journal title:||Japanese Studies|
|Abstract:||Although it is an almost established understanding in European and North American literature that race is a social construct, the general academic and social discourses surrounding race in Japan remain outside this model. This can be traced back to school textbooks and geography books in the early Meiji period, after these concepts and words were translated and introduced from Europe and the United States. This article will examine passages related to race in textbooks from the first half of the Meiji period, in order to explore the continuities and discontinuities in the state of knowledge production surrounding race and racial discrimination in contemporary Japan. Investigating the usage of words in educational practice allows us to see how ‘race’ was a term that was located in a position different from that of other words, and how the Japanese transformed their racial position in relation to others.|
|Rights:||© 2015 The Author(s). Published by Taylor & Francis.|
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited, and is not altered, transformed, or built upon in any way.
|Appears in Collections:||Journal Articles|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.