ダウンロード数: 132

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
I.A.S_009_144.pdf790.44 kBAdobe PDF見る/開く
タイトル: <小特集 南アジア・イスラーム文献の出版・伝播2>アキール文庫に含まれるダカニー・ウルドゥー語文学コレクション[C201-208, C301-307]
その他のタイトル: <Special Feature "Publication and Distribution of Islamic Books in South Asia 2">The Books on Dakanī Urdu Language and Literature in the Aqeel Collection, Kyoto University
著者: 北田, 信  KAKEN_name
著者名の別形: KITADA, Makoto
発行日: 16-Mar-2016
出版者: 京都大学大学院アジア・アフリカ地域研究研究科附属イスラーム地域研究センター
誌名: イスラーム世界研究
巻: 9
開始ページ: 144
終了ページ: 148
抄録: Dakanī is the group of languages spoken in Deccan which are usually considered dialects of Urdu. Written in Arabic script, it has a long literary tradition since at least the 15th century. During the Bahmanī, ‘Ādil Shāhī (Bījāpur) and Quṯb Shāhī (Golkonḍah, Hyderabad) Dynasties, i.e. the three Muslim dynasties based in Deccan, writers of literature were very active in contrast to Delhi where writing activities adopting Urdu as the literary language did not begin substantially until the 18th century. Thus, Dakanī literature can be considered a very significant precursory phase in the history of Urdu literature, in which various literary inventions and experiments were conducted. The Aqeel Collection includes about 400 books dealing with the Dakanī language and literature and more than 200 books on the local history of Deccan. These books are becoming less and less available all over the world, and even in India. In such a situation, the fact that the Aqeel collection possesses so large an amount of books related to the matter is a very rare case of invaluable importance. In addition, this collection has the following strong points: It covers almost all the authors (poets) considered as great masters representative of the literature of Deccan such as ‘Ādil Shāh II, Nuṣratī, Qulī Quṯb Shāh, Wajhī etc. Not only the original texts of the literary works, but also the analysis and detailed studies of these works, the authors’ lives and the historical, social and cultural background are contained in this collection. This collection also includes authors around the great masters, i.e. poets belonging to the same school as, or contemporary with the masters. Such poets might certainly be less known to us, but the study of such poets would enable us to attain a deeper and richer comprehension of the background of these masters, and the literary language and stylistics which they partly inherited from the school they belonged to and partly invented by themselves. Considering these advantages, it is highly expected that the study of Dakanī literature which has so far been relatively little cultivated, will opened up more in the future, bringing to light the early phases of the development of Urdu literature.
著作権等: ©京都大学大学院アジア・アフリカ地域研究研究科附属イスラーム地域研究センター 2016
DOI: 10.14989/210338
URI: http://hdl.handle.net/2433/210338
出現コレクション:Vol.9

アイテムの詳細レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。