ダウンロード数: 1496
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
asia15_45.pdf | 775.81 kB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | 国学者、松山高吉の日本語聖歌・讃美歌の翻訳と創作 --語彙と詩形を中心に-- (特集「国学者『松山高吉』のキリスト教受容と宗教理解」) |
その他のタイトル: | <JARS Panel Report>An Investigation of Native Learning Scholar Takayoshi Matsuyama's Translation of English Hymns and Original Compositions : A study on his terms and verses |
著者: | 長畑, 俊道 |
著者名の別形: | NAGAHATA, Toshimichi |
発行日: | Mar-2017 |
出版者: | 「アジア・キリスト・多元性」研究会 |
誌名: | アジア・キリスト教・多元性 |
巻: | 15 |
開始ページ: | 45 |
終了ページ: | 48 |
記述: | 日本宗教学会第75回学術大会パネル企画 : 特集「国学者『松山高吉』のキリスト教受容と宗教理解」 |
DOI: | 10.14989/224801 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/224801 |
出現コレクション: | 第15号 |
このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。