このアイテムのアクセス数: 467
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
asia15_31.pdf | 419.35 kB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | 松山高吉の聖書翻訳原則 --受容者としての聖書翻訳者-- (特集「国学者『松山高吉』のキリスト教受容と宗教理解」) |
その他のタイトル: | <JARS Panel Report>Takayoshi Matsuyama and the Principle of Bible Translation : The Bible Translator as Operand |
著者: | 金, 香花 ![]() |
著者名の別形: | JIN, Xianghua |
発行日: | Mar-2017 |
出版者: | 「アジア・キリスト・多元性」研究会 |
誌名: | アジア・キリスト教・多元性 |
巻: | 15 |
開始ページ: | 31 |
終了ページ: | 43 |
記述: | 日本宗教学会第75回学術大会パネル企画 : 特集「国学者『松山高吉』のキリスト教受容と宗教理解」 |
DOI: | 10.14989/224802 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/224802 |
出現コレクション: | 第15号 |

このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。