ダウンロード数: 208

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
shirin_058_3_337.pdf1.28 MBAdobe PDF見る/開く
タイトル: <論説>彫器研究法
その他のタイトル: <Articles>Note pour etudier les burins dans les industries du Sendoki (Japon)
著者: 山中, 一郎  KAKEN_name
著者名の別形: Yamanaka, Ichiro
発行日: 1-May-1975
出版者: 史学研究会 (京都大学文学部内)
誌名: 史林
巻: 58
号: 3
開始ページ: 337
終了ページ: 362
抄録: 先土器時代の研究において、石器型式学は重要な役割を果たす。故に、そのための石器型式学の確立が求められている。層位学的型式学、及びそれをめぐって新しく提唱されつつあるいくつかの石器型式学をふまえて、対象とする日本先土器時代の石器群研究に有効なものを確立しようと考える。それは試論に対する討論ならびに、それに基づく石器研究によらねばならないであろう。本論文では、まず彫器に限って試論を展開する。Tixier に従って「明きらかに<彫刀面打撃技法>によった剝離面をもつ石器」を彫器と呼ぶことにする。彫器製作過程を考えるにあたっては、細部調整、折断り、彫刀面打撃、及び剝片剝離法を細かく定義し、観察することが必要である。それらは型式分類のための要素となる。その彫刀面打撃の打面の作り出し方により、六型式の彫器分類を提唱するものである。
Il est évident qu'une typologie est très importante pour étudier les industries du Sendoki (terme japonais signifiant "pré-céramique, mais mal choisi, il vaut mieux appeler "sans céramique", le Moudoki. Il est appliqué à l'ensemble des cultures préhistoriques japonaises antérieures à l'apparition de la poterie. Cette phase, dont le début est probablement paléolithique, prend fin avec le développement de la culture jômon). Nous essayons d'établir la typologie et de savoir comment les hommes du Sendoki fabriquèrent leurs outils lithiques. Nous venons d'étudier d'abord les burins. "Ne doivent être placées dans la catégorie des burins que les pièces comportant, nettement visible, la trace d'au moins un enlèvement obtenu par la technique du «coup de burin»" (Tixier, 1963, p. 67). Sur les pièces nous observons les techniques de débitage, celles de retouche et également nous savons comment on leur donna les cassures. En classifiant les burins d'aprés les différences des plans de frappe pour donner un coup de burin, nous ésperons voir 6 types des burins dans les industries du Sendoki; 1) burin dièdre, 2) burin sur troncature, 3) burin sur cassure, 4) burin sur lame à bord abattu, 5) burin sur bord naturel, 6) burin (transvelsal) sur encoche. Pour Tixier, ce dernier terme peut n'êttre qu'une variante d'un burin sur troncature concave inclinée au maximum sur l'axe de la pièce (Tixier, 1963, p. 67), mais nous réservons ce terme pour les burins qui sont fabriqués sur les éclats. Un éclat est transformé comme une lame par retouche abrupte ou par celle semi-abrupte et un plan de frappe pour donner un coup de burin est préparé sur un coin quelconque, trés souvent sur la partie distale. Pour nous, ne doivent être appelées les burins (transversaux) sur encoche que ceux sur éclat dont le plan de frappe pour donner le coup de burin forme une encoche. Dans les industries du Sendoki, il exsiste quelques burins à simple ou double épaulement, et aussi des burins dont les pans sont transformés plus aigus par retouche, surtout plate. L'attention est réveillée pour ces points.
DOI: 10.14989/shirin_58_337
URI: http://hdl.handle.net/2433/238236
出現コレクション:58巻3号

アイテムの詳細レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。