このアイテムのアクセス数: 465
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
shirin_064_6_828.pdf | 1.23 MB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | <論説>西周金文に見える小子について : 周の支配機構の一面 |
その他のタイトル: | <Article>The Hsiao-tzu 子 in Chin-wen 金文 in His-chou 西周 the structure of the government under His-chou |
著者: | 木村, 秀海 ![]() |
著者名の別形: | Kimura, Hideumi |
発行日: | 1-Nov-1981 |
出版者: | 史学研究会 (京都大学文学部内) |
誌名: | 史林 |
巻: | 64 |
号: | 6 |
開始ページ: | 828 |
終了ページ: | 849 |
抄録: | 西周時代の金文に見える小子には、①小子、②余小子、③宗小子、④小子某、⑤某小子某、⑥大師小子某などの表現がある。従来、①の一部および②③の小子は文字通り小さな子を意味する語とされ、①の残りと④⑤⑥の小子は、小子が『周礼』に司馬の属として扱われていることから一般に無名と見做されていた。そして、その官名をめぐって、単に官名とする説、称号から官名に変化したとする説、属吏の汎称とする説の三説が存在していた。私は、④は周王室より分家した者の称号、⑤は王臣あるいは陪臣より分家した者の称号、⑥は⑤の一種、③は④の称号を持つ者が周王に対して自己を表現する語、①は、一部が④の称号を持つ者を構成員とする集団の名称、他は「若い者」という意味、②は①より派生したもので、王・諸侯・王臣が使う謙遜自称であり、同じく金文に見える「有𤔲」を諸官の汎称と考える。そして、以上のことから、西周の主従関係は、血縁的主従関係(小子の場合) と職務的主従関係(有𤔲の場合) との二本立てで成立しており、それが累層的に関連して支配機講を構成していたと考える。 The hsiao-tzu in Chin-wên in Hsi-chou is expressed variously : ① hsiao-tzu 小子 yü hsiao-tzu 余小子, ③ tsung hsiao-tzu 宗小子, ④ hsiao-tzu mou 小子某, ⑤ mou hsiao-tzu mou 某小子某, ⑥ ta-shih hsiao-tzu mou 大師小子某. ②, ③ and some of ① have been interpreted as literally " little child ", while ④, ⑤, ⑥, and the others of ①, as the names of the government office, because hsiao-tzu was recorded shu 属 under Ssŭ-ma 司馬 Chou-li 周礼。 In this article, I have made an examination of these problems as to hsiao-tzu, and arrived at the conclusions as follows. ④ the title of those who were descended from the Chou dynasty. ⑤ the title of those who were descended from the subjects of the Chou dynasty or the sub-vassals. ⑥: a kind of ⑤. ③ : used by those who had the title of ④, when they called themselves against the Chou dynasty. ① : some was the name of the group which was formed by those who had the title of ④. others meant "young men". ② : derived from ①, and used when the king, the lords and the subjects of the Chou dynasty called themselves modestly. And Yu-ssŭ 有𤔲 in Chin-wên was the general name of the government office. Judging from these facts, I should say that the lordship in Hsi-chou was formed by both the kinship (exemplified by hsiao-tzu) and the official relation (exemplified by Yu-ssu), and that their stratified mechanism was the structure of the government. |
記述: | 個人情報保護のため削除部分あり |
DOI: | 10.14989/shirin_64_828 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/238649 |
出現コレクション: | 64巻6号 |

このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。