ダウンロード数: 98

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
kulr40_25.pdf5.07 MBAdobe PDF見る/開く
タイトル: <研究ノート>アタヤル語群の「酒」と「器具を洗う」のつながり
その他のタイトル: <Notes>The relationship between “wine” and “wash utensils” in the Atayalic languages
著者: 落合, いずみ  KAKEN_name
著者名の別形: OCHIAI, Izumi
キーワード: アタヤル語
セデック語

器具を洗う
森丑之助
Atayal
Seediq
wine
wash utensils
Ushinosuke Mori
発行日: 31-Dec-2021
出版者: 京都大学大学院文学研究科言語学研究室
誌名: 京都大学言語学研究
巻: 40
開始ページ: 25
終了ページ: 38
抄録: オーストロネシア語族アタヤル語群(アタヤル語とセデック語)において、「酒」が「器具を洗う」から派生された可能性を示す。セデック語の「酒」sinawは、「器具を洗う」sinawと同形である。アタヤル語の「酒」quawは、「器具を洗う」quaxに酷似する(しかも語末wとxは同一音素に遡る)。セデック語とアタヤル語のそれぞれの「酒」の形式は同源と見なすことはできないが、それぞれの「酒」の形式は、それぞれの言語における「器具を洗う」と同形と見なせる。さらに、セデック語の「器具を洗う」は、オーストロネシア祖語の*Sifiawに遡る。そのためセデック語においては「器具を洗う」が先で、「酒」はその語根を転用したのだろう。この「器具を洗う」から「酒」への転用が、アタヤル語にも起こったのではないか。オーストロネシア祖語に「酒」が再建され得ないことも、「酒」が後に創られた形式であることを支持する。
This paper suggests that “wine” is derived from “wash utensils” in the Atayalic languages (Austronesian), including Atayal and Seediq. In Seediq, “wine” is sinaw, which is the identical form for “wash utensils.” These seem to be homonyms. However, Atayal has an overlapping situation. In Atayal, “wine" is quaw, which resembles quax, the form for “wash utensils” In addition, the word-final w and x date back to the same phoneme in Proto-Atayal. It is unlikely that the similarities in the forms for “wine” and “wash utensils” observed in these closely related languages is merely a coincidence. In Seediq, sinaw “wash utensils” reflects the Proto-Austronesian *Siiiaw “to wash.” Therefore, Seediq sinaw originally meant “wash utensils.” It probably gained the meaning of “wine” afterwards. The same semantic shift might occur in Atayal as well. That is, *quag (a Proto-Atayal form) originally meant “wash utensils, ” and it gained the meaning of “wine” afterwards. In present-day Atayal, the two meanings are differentiated by the final consonants: “washutensil” has the final x, and “wine” has the final w. Furthermore, a proto-form for “wine” cannot be reconstructed for Proto-Austronesian. This also supports the idea that the word for “wine” was innovated at a later stage.
記述: 本稿は北海道方言研究会第230回例会(2021年1月23日,オンライン)における研究発表に基づく。
著作権等: © 京都大学言語学研究室
© Department of Linguistics, Graduate School of Letters, Kyoto University
DOI: 10.14989/269460
URI: http://hdl.handle.net/2433/269460
関連リンク: http://hokkaidohogen.blog71.fc2.com/blog-entry-201.html
出現コレクション:第40号

アイテムの詳細レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。