このアイテムのアクセス数: 120
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
hes_30_19.pdf | 1.21 MB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | <Originals>Mother to be Grafted : Shadows of Mad Sweeney in Dermot Bolger's A Second Life |
その他のタイトル: | <論文>母を接ぎ木する --ダーモット・ボルジャーの『セカンド・ライフ』における狂気のスウィーニーの影 |
著者: | IKEDA, Hiroko |
著者名の別形: | 池田, 寛子 |
発行日: | 20-Dec-2021 |
出版者: | 京都大学大学院人間・環境学研究科 |
誌名: | 人間・環境学 |
巻: | 30 |
開始ページ: | 19 |
終了ページ: | 29 |
抄録: | A Second Life (1994/2010) by the Irish writer Dermot Bolger (1959-) raises the question of the potential of a dialogue with the past, which seems to have no meaning to the present. The main plot centres around the life of Sean Blake, who was adopted at the age of six weeks and was not allowed to know anything about his birth mother, Lizzy Sweeney. Sean's adoption was mediated by religious institutions called the Magdalene Laundries run by Roman Catholic orders. In most cases, single mothers and their children born in institutions could never see each other again after being separated. The novel resonates with the renowned legend in Old Irish, Buile Suibhne (The Frenzy of Sweeney), the story of King Sweeney's madness and exile. This paper is based on part of my research project which aims to locate the Sweeney legend in Irish literary imagination in a comprehensive way. The primary purpose of the following pages is to explore echoes from the legend in Bolger's novel and to examine their possible implications. Sean's birth mother, Lizzy, has something crucial to share not only with Mad Sweeney but also with a woman symbolic of Ireland and the fate of the Irish language. An in-depth examination of the text should draw special attention to the fact that Sean's ambivalent quest for his lost life seems to resonate with the author's tentative approach toward the Irish language tradition. アイルランド人作家ダーモット・ボルジャーの小説『セカンド・ライフ』の根底には, 失った過去との対話が何をもたらしうるかという問いかけがある. 主人公ショーン・ブレイクは生後6週間で実母リズィ・スウィーニーから引き離されて養子となり, 生母を知らずに30代半ばを迎えた男である. カトリック教会の管理下にあった母子保護施設を仲介とした不当な養子縁組の実態がこの小説の下敷きになっている. 『セカンド・ライフ』には, 7世紀アイルランドに実在したとされる王, スウィーニーのエグザイルの物語の翻案と呼ぶべき側面もある. 本論文は, この伝説の現代アイルランド文学における再生の軌跡を辿ることを目的とした研究の成果の一部に基づいている. 「スウィーニー伝説」はなぜ『セカンド・ライフ』に組み込まれる必要があったのだろうか. スウィーニーの運命はショーンとリズィの悲劇と二重写しにされながら再構築されている. さらに注目したいのは, 生母の行方を探るショーンの葛藤に, 作者ボルジャーのアイルランド語の伝統への複雑な思いがこだましていることである. アイルランド語はアイルランドの第一公用語ではあるが, ボルジャーを含む多くのアイルランド人にとっての母語は英語であるという現実がある. ショーンが生母との間に築こうとした絆, ボルジャーが模索したアイルランド語との関係, 本稿ではこれらのパラレル関係を浮き彫りにする. |
著作権等: | ©2021 京都大学大学院人間・環境学研究科 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/274766 |
出現コレクション: | 第30巻 |

このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。