このアイテムのアクセス数: 197

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
jnlp.28.1034.pdf454.48 kBAdobe PDF見る/開く
完全メタデータレコード
DCフィールド言語
dc.contributor.author中尾, 亮太ja
dc.contributor.authorChu, Chenhuien
dc.contributor.author黒橋, 禎夫ja
dc.contributor.alternativeNakao, Ryotaen
dc.contributor.alternativeKurohashi, Sadaoen
dc.date.accessioned2022-10-25T09:46:47Z-
dc.date.available2022-10-25T09:46:47Z-
dc.date.issued2021-12-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2433/276891-
dc.description.abstract話し言葉の機械翻訳では,話し言葉に特有の現象が翻訳精度に悪影響を及ぼすことが知られている.本研究では大学講義翻訳システムにおける日英翻訳の前処理として,日本語の話し言葉から書き言葉への自動変換を行うことにより翻訳精度を向上させる.まず大学講義の書き起こしとそれを書き言葉に変換したもの,対応する英文の 3 つ組からなるコーパスを構築した.次にそれを用いて話し言葉書き言葉変換モデルと日英翻訳モデルを学習させた.その結果,話し言葉書き言葉変換が日英翻訳の精度を向上させることを示した.また,話し言葉に特有の現象の分類に基づき,どのような現象が翻訳精度にどの程度影響するのかを定量化した.ja
dc.description.abstractIn machine translation of spoken language, it is known that phenomena specific to spoken language have a negative impact on translation accuracy. Therefore, in this study, as a preprocessing step for Japanese-English translation in our university lecture translation system, we improve the translation accuracy by automatically converting spoken-style Japanese texts to written-style. First, we create a corpus consisting of Japanese transcriptions of university lectures, their conversions into written language, and the corresponding English texts. Next, we train spoken-written conversion models and Japanese-English translation models using the corpus. As a result, we show that spoken-written Japanese conversion improves the accuracy of Japanese-English translation. In addition, we quantify which phenomena affect translation accuracy and to what extent.en
dc.language.isojpn-
dc.publisher言語処理学会ja
dc.publisher.alternativeAssociation for Natural Language Processingen
dc.rights© 2021 一般社団法人 言語処理学会ja
dc.rightsLicensed under CC BY 4.0en
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/-
dc.subject機械翻訳ja
dc.subject話し言葉ja
dc.subject書き言葉ja
dc.subject講義翻訳ja
dc.subjectMachine Translationen
dc.subjectSpoken Languageen
dc.subjectWritten Languageen
dc.subjectLecture Translationen
dc.title日本語話し言葉書き言葉変換による大学講義の日英翻訳の精度向上ja
dc.title.alternativeSpoken-Written Japanese Conversion for Japanese-English University-Lecture Translationen
dc.typejournal article-
dc.type.niitypeJournal Article-
dc.identifier.jtitle自然言語処理ja
dc.identifier.volume28-
dc.identifier.issue4-
dc.identifier.spage1034-
dc.identifier.epage1052-
dc.relation.doi10.5715/jnlp.28.1034-
dc.textversionpublisher-
dcterms.accessRightsopen access-
datacite.awardNumber19K20343-
datacite.awardNumber.urihttps://kaken.nii.ac.jp/grant/KAKENHI-PROJECT-19K20343/-
dc.identifier.pissn1340-7619-
dc.identifier.eissn2185-8314-
dc.identifier.jtitle-alternativeJournal of Natural Language Processingen
jpcoar.funderName日本学術振興会ja
jpcoar.awardTitleマルチモーダルデータからの対訳資源の抽出によるニューラル機械翻訳ja
出現コレクション:学術雑誌掲載論文等

アイテムの簡略レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このアイテムは次のライセンスが設定されています: クリエイティブ・コモンズ・ライセンス Creative Commons