このアイテムのアクセス数: 158
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
SlavicaKiotoensia_2_214.pdf | 1.34 MB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | <特別寄稿>スラヴ文献言語学への新たなアプローチから --三谷惠子教授への追悼によせて--; «Об одном аспекте исследования переводной литературы киевского периода»; «Новозаветные цитаты в «Сказании и страдании и похвале святым мученикам Борису и Глебу»» |
その他のタイトル: | <Особый вклад/ Special Contribution>In memory of Professor Keiko Mitani; “One aspect of the study of translated literary works in the Kievan period”; “Quotations from the New Testament in the Tale of Boris and Gleb” |
著者: | 服部, 文昭 ![]() |
著者名の別形: | ХАТТОРИ, Фумиаки HATTORI, Fumiaki |
発行日: | 15-Dec-2022 |
出版者: | 京都大学大学院文学研究科スラブ語学スラブ文学専修 |
誌名: | Slavica Kiotoensia |
巻: | 2 |
開始ページ: | 214 |
終了ページ: | 247 |
抄録: | Professor Keiko Mitani passed away suddenly. I would like to express my condolences to her passing. For our colleagues in Slavic studies it is really an unforgivable loss. I would like to note her contribution to Slavic studies and her valuable discoveries and interpretations. And in memory of Professor Mitani, I would like to show an example of the results of collaborative research with her. |
目次: | Об одном аспекте исследования переводной литературы киевского периода [215] Новозаветные цитаты в «Сказании и страдании и похвале святым мученикам Борису и Глебу» [235] |
記述: | 三谷教授の記憶を伝えることが早過ぎたご逝去への追悼にもなると思われるので、 (…) 三谷教授との共同研究プロジェクトの一端を掲載しておきたい。北海道大学スラブ・ユーラシア研究センターによる平成26年度「スラブ・ユーラシア地域(旧ソ連・東欧)を中心とした総合的研究」(プロジェクト型共同研究)≪『賢者アキルの物語』のスラヴ語圏テクストの比較研究 --スラヴ文献言語学の再構築をめざして--≫、同平成27年度≪中世スラヴ語テクストの多元的研究 --スラヴ文献言語学の新たなアプローチをめざして--≫に関わる二編である。 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/277849 |
関連リンク: | https://www.bun.kyoto-u.ac.jp/slavic_lang_lit/sll-top_page-3/ https://yaar.jpn.org/?p=387 https://src-h.slav.hokudai.ac.jp/collaboration/H26/H26MITANI.pdf https://src-h.slav.hokudai.ac.jp/collaboration/H27/H27_Mitani.pdf |
出現コレクション: | 第2号 |

このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。