ダウンロード数: 531
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
05_Kanazawa.pdf | 913.32 kB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | 古サルデーニャ語における強変化タイプの完了形 |
その他のタイトル: | The strong perfects in Old Sardinian |
著者: | 金澤, 雄介 |
著者名の別形: | Kanazawa, Yusuke |
発行日: | 25-Dec-2008 |
出版者: | 京都大学大学院文学研究科言語学研究室 |
誌名: | 京都大学言語学研究 |
巻: | 27 |
開始ページ: | 125 |
終了ページ: | 149 |
抄録: | Nel sardo antico abbiamo le forme del perfetto provenienti direttamente dal latino, che sono scomparse nel sardo moderno (tranne in qualche varietà dialettale). Nel presente articolo si considera il cambiamento diacronico dei perfetti forti (s‐perfetto, u‐perfetto, perfetto con apofonia e perfetto con reduplicazione), utilizzando i seguenti testi antichi : il Condaghe di San Pietro di Silki, il Condaghe di San Nicola di Trullas e le Carte Volgari. Per quanto riguarda u‐perfetto, si può osservare tre tipi del cambiamento. Si mostra che questi cambiamenti sono spiegati dal punto di vista di "Syllable Contact Law". Accanto ai verbi che ereditano la formazione del perfetto originario, abbiamo anche quelli che l'hanno sostituito con l'altra. Nel presente articolo si classificano i tipi della sostituzione, e si mostra che perfetto con apofonia e quello con reduplicazione avevano la tendenza di essere sostituiti da s‐perfetto e u‐perfetto. Questo fatto significa che i primi due stavano perdendo la funzione di caratterizzare il perfetto, mentre i secondi due potevano caratterizzarlo chiaramente. Inoltre si può considerare che il trasferimento dal perfetto debole al forte è dovuto al principio che la seconda e la terza coniugazioni latine generalmente avevano il perfetto forte, e quello dal perfetto forte al debole è alla maggioranza del numero del perfetto debole. |
DOI: | 10.14989/73224 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/73224 |
出現コレクション: | 第27号 |
このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。