ダウンロード数: 1268
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
kgn00024_153.pdf | 1.56 MB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | エヴェンキ語、ヤクート語及びブリヤート語における人称接辞を伴う副動詞形について |
その他のタイトル: | Деепричастия с личными окончаниями в эвенкийском, якутском и бурятском языках |
著者: | 松本, 亮 |
著者名の別形: | Мацумото, Рё |
発行日: | 24-Dec-2005 |
出版者: | 京都大学大学院文学研究科言語学研究室 |
誌名: | 京都大学言語学研究 |
巻: | 24 |
開始ページ: | 153 |
終了ページ: | 183 |
抄録: | Эвенкийский язык, широко распространенный в Восточной Сибири, в процессе исторических передвижений эвенков контактировал с якутским и бурятским языками. В якутском языке личные окончания могут присоединяться к деепричастиям, и этим якутский язык отличается от других тюркских языков. На этой особенности я хочу остановиться в данной статье. До сих пор считалось, что данное явление - результат влияния эвенкийского языка. Однако бурятский язык тоже обладает этой особенностью. В связи с этим я хочу попытаться типологически сравнить личные окончания глаголов этих языков. На основании проведенного сравнения можно сделать следующий вывод: существует возможность, что данная особенность быда изначально присуща бурятскому языку, а в якутском языке она появилась в результате контакта с монгольскими языками. Но можно также предположить, что в обоих языках эта особенность или быда заимствована в результате контактов с эвенкийским языком, или же, уже имеясь, усилилась в результате этих контактов. В якутском и бурятском языках личные окончания указывают не только на подлежащее, но и на конец предложения, границу между главным и придаточным предложением, а также на границу между словосочетаниями, как, например, в причастном обороте. Такая роль личных окончаний могла подготовить почву для успешного взаимодействия с эвенкийским языком. |
DOI: | 10.14989/87852 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/87852 |
出現コレクション: | 第24号 |
このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。