ダウンロード数: 126
このアイテムのファイル:
ファイル | 記述 | サイズ | フォーマット | |
---|---|---|---|---|
kulr36_71.pdf | 554.1 kB | Adobe PDF | 見る/開く |
タイトル: | <Linguistic data>Prince's wife become a lark in Lhagang Tibetan of Khams |
その他のタイトル: | <言語資料>力ムチベット語塔公[Lhagang]方言の物語『雲雀になった王子の妻』 |
著者: | SUZUKI, Hiroyuki Sonam Wangmo |
著者名の別形: | 鈴木, 博之 四郎翁姆 |
キーワード: | Tibetic Minyag Rabgang Khams Lhagang narrative |
発行日: | 31-Dec-2017 |
出版者: | 京都大学大学院文学研究科言語学研究室 |
誌名: | 京都大学言語学研究 |
巻: | 36 |
開始ページ: | 71 |
終了ページ: | 91 |
抄録: | This article provides a narrative story of Lhagang Tibetan (the variety of Lhagang-B) of the Minyag Rabgang dialect group of Khams, entitled Prince’s wife become a lark, with a linguistic glossing and an interlinear annotation as well as a full translation in English and Tibetan (based on the oral form). The story has seven paragraphs and 62 lines in total. 本稿では、カムチベット語Lhagang(塔公)方言による物語『雲雀になった王子の妻』の語釈、行間訳(7段落 ; 計62行)を施し、英語およびチベット語(口語に基づいた形式)による翻訳を提示する。 |
著作権等: | © 京都大学言語学研究室 2017 |
DOI: | 10.14989/230688 |
URI: | http://hdl.handle.net/2433/230688 |
出現コレクション: | 第36号 |
このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。