ダウンロード数: 7

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
122_535.pdf1.54 MBAdobe PDF見る/開く
タイトル: <論文>九鬼周造の押韻論におけるポール・ヴァレリーと歌論 --「純粋詩」を手掛かりに--
その他のタイトル: <Articles>Paul Valéry and Japanese Poetics in Kuki Shūzōʼs Theory of Rhyme: A Study of Pure Poetry
著者: 藤貫, 裕  KAKEN_name
著者名の別形: FUJINUKI, Y.
キーワード: 九鬼周造
ポール・ヴァレリー
本居宣長
純粋詩
もののあはれ
Kuki Shūzō
Paul Valéry
Motoori Norinaga
pure poetry
Mono no aware
発行日: 20-Jun-2024
出版者: 京都大學人文科學研究所
誌名: 人文學報
巻: 122
開始ページ: 535
終了ページ: 547
抄録: 九鬼周造は純粋詩論争をきっかけにヴァレリーの詩と詩論を知り,自らの押韻論に取り入れていった。まず,九鬼もヴァレリーも詩の音楽性を重視し,韻律が詩に固有の純粋性をもたらすと論じた。また,両者とも純粋詩の成立には音楽的側面を顧慮するだけでは不十分であり,意味的側面との調和が必要であるとする点も共通している。しかし,純粋詩における意味と音の調和の内容とその成立の仕方に関しては理解が異なっている。そもそも九鬼にとって,詩とは押韻詩も含め全て抒情詩に他ならない。この抒情詩観の背景にあるのは本居宣長の歌論である。宣長の歌論(『石上私淑言』)では,「もののあはれ」が歌作の根源に位置づけられた上で,それが自らの言語表現にふさわしい音楽的な表現様式を生み出していくと論じられる。それに対してヴァレリーの純粋詩論は,詩人を創作へと駆り立てる感動(「詩 la poésie」)があることは認める一方,詩作の過程では韻律形式をはじめとする外的規範(「詩法 art poétique」)が詩人の表現しようとする主題や意図を制約する。この制約を乗り越えて出来上がる作品(「一篇の詩 une poésie」)においては,はじめ作者の心に抱かれた主題からは内容的には独立しながらも,語の意味的関係と音楽的関係との間に相似的な対応関係が成立する。このように宣長の歌論は意味内容(もののあはれ)による内的な韻律様式(文(あや))の生産に,ヴァレリーの純粋詩論は外的な韻律規範による主題の制約に,意味と音の調和した純粋詩の可能性を見出す。九鬼はこれらの詩歌論を踏まえて,詩作の動機と完成した作品の内容に関しては,宣長の抒情詩観を採用する一方で,ヴァレリーの純粋詩論に基づいて創作における韻律形式を外的規範と解する。その結果九鬼は,抒情的な意味内容それ自身による適切な韻律形式の生産という道と,韻律形式の制約を通じて意味と音との均衡を目指す道の両方を自ら閉ざしてしまったのである。
Kuki Shūzō and Paul Valéry emphasize the importance of formal and musical elements of poems (e. g. rhythm and rhyme) to write “pure poetry”. However, they have different opinions of pure poetry on the harmony of meaning and form and the ways to compose it. On the one hand, Kuki understands these issues based on the idea of “Mono no aware” (deep sentiment toward things) in Isonokamisasamegoto written by Motoori Norinaga. According to Norinaga, people cannot help expressing one's feelings in words when they are deeply impressed by touching sentimental aspects of human life and nature. This sentiment urges poets to find the optimal combination of words that can achieve the integration of semantical and metrical elements in poems. Kuki accepts this idea in “Metaphysics of Literature”. On the other hand, however, Kuki adopts the Valéry's idea of poetical form in “Rhymes in Japanese Poetry”. Valéry argues in his theory of pure poetry that poets and their “poésie” (creative and spontaneous impulse) must obey formal rules to create the best correspondence between semantical and phonetical aspects. Consequently, Kuki confronts an acute dilemma between French formalism and Japanese lyricism in his understanding of pure poetry.
DOI: 10.14989/289593
URI: http://hdl.handle.net/2433/289593
出現コレクション:第122号

アイテムの詳細レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。