ダウンロード数: 307

このアイテムのファイル:
ファイル 記述 サイズフォーマット 
Himalayan-19-049.pdf1.68 MBAdobe PDF見る/開く
タイトル: <原著・翻訳>中央ブータンの守護尊・ケープ・ルンツェンの法要儀軌 (翻訳編)
その他のタイトル: <Original Articles>Translation of the Propitiation Liturgy of Skyes bu lung btsan, the Protective Deity of Central Bhutan
著者: 西田, 愛  KAKEN_name
今枝, 由郎  KAKEN_name
熊谷, 誠慈  KAKEN_name
著者名の別形: Nishida, Ai
Imaeda, Yoshiro
Kumagai, Seiji
発行日: 28-Mar-2018
出版者: 京都大学ヒマラヤ研究会; 京都大学霊長類学・ワイルドライフサイエンス・リーディング大学院; 京都大学ヒマラヤ研究ユニット
誌名: ヒマラヤ学誌
巻: 19
開始ページ: 49
終了ページ: 59
抄録: Skyes bu lung btsan is the protective deity of the four valleys of Bumthang in Central Bhutan. His name, as René de Nebesky-Wojkowitz pointed out is in fact, not a proper name but a generic term, "the nobly-born valley-btsan." However, in the specific context of Bumthang, there being only one Skyes bu lung btsan, its real name is never mentioned and Skyes bu lung tsan is used as if it is a proper name. This paper presents translation and revised critical edition of the text of a short propitiation liturgy of Skyes bu lung btsan, whose critical edition was first published by Yoshiro Imaeda in 2006. The liturgy is composed of the following eleven parts: visualization, invitation, taking of oath, offering, presentation of sacrificial cakes, praise, fulfilling, petition, fumigation offering and "golden-drink" ritual, colophon of composition, and colophon of edition. As can be seen from the composition, the text is a typical representative work of this type of literature of Tibetan Buddhism. It was written by the 15th Karma pa Zhva nag, Rang 'byung mkha' 'khyab rdo rje (1870/71-1921/22), and the blocks were curved in the early 20th century which are kept in Thar pa gling monastery up until the present. It has been reproduced with a modern procedure in India and is in wide circulation in Bumthang because of a constant popular demand for the text.
DOI: 10.14989/HSM.19.49
URI: http://hdl.handle.net/2433/235135
出現コレクション:第19号

アイテムの詳細レコードを表示する

Export to RefWorks


出力フォーマット 


このリポジトリに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。