検索
検索条件の追加:
検索条件を追加することで検索結果を絞り込むことができます。
検索結果表示: 1-6 / 6.
- 前
- 1
- 次
検索結果:
書誌情報 | ファイル |
---|---|
ドライデンのウェルギリウス翻訳 : その政治性について 高谷, 修 (2002-02) 英文学評論, 74: 29-58 | |
ドライデンのホラーティウス翻訳 : Epode II の場合 高谷, 修 (2004-02) 英文学評論, 76: 1-52 | |
『イリアス』第6巻におけるヘクトールとアンドロマケーの別れの場面について : ドライデンとポープの英訳を中心に 高谷, 修 (2003-03) 英文学評論, 75: 21-68 | |
ドライデンの'Baucis and Philemon' : "nor once look backward in your Flight" の意味を巡って 高谷, 修 (2005-02) 英文学評論, 77: 23-47 | |
直訳と諷刺--ホラーティウスのオード(3,9)の「翻訳」について 高谷, 修 (2007-02) 英文学評論, 79: 21-38 | |
恋する Polyphemus : Alexander Pope の Ovid 翻訳 高谷, 修 (2006-02) 英文学評論, 78: 19-44 |